2009年11月1日日曜日

日本語の文献のみをサ中国語ライタを懸念して:モーヤンヤンLiankeと雪_ローリングニュース

9月18日22日には、大連金石灘インターナショナルフォーラム現代中国文学の2番目のセッションセンターの組織の記述は、約40の国内および外国人作家、評論家、学者は、フォーラムに参加し、日本語の翻訳谷川義それらの1つです。時間の間隔、または会議中に議論をするかどうか、谷川李氏は、最も静かな一参加者は、彼の顔を謙虚に穏やかな表情で、無料、フリー、群衆の外では、おそらく詳細については、おそらく見て考えています。理由はおそらく、異なる言語、谷川ハンイと、他の参加、中国の作家、学者、彼は非常に多くの傍観者は、この役割を引き受けることに適していない多くの直接の交流は、ほとんどの時間を、彼は非常に傍観者のように、おそらくされているが。としてのニュースのインタビューで、谷川毅のインタビューは、プログラム内としては、初期の最初の1谷川毅インタビューされ、

0 件のコメント:

コメントを投稿